vitalidrobishev (vitalidrobishev) wrote,
vitalidrobishev
vitalidrobishev

Category:

Страницы истории. 10 октября 1918 года. Большевики вводят новую орфографию русского языка



10 октября 1918 года большевики издали декрет «О введении новой орфографии». С этого дня все официально выходившие издания начали переходить на новую орфографию, привычную нам сегодня.

Стоит отметить, что базу для реформы орфографии разработали еще в дореволюционные времена. В частности, этим занималась Орфографическая подкомиссия Академии наук. Большой вклад в разработку новых правил сделал видный лингвист Шахматов.
Однако это был филологический междусобойчик. Господа лингвисты упражнялись чисто теоретически, обязательно менять орфографические правила сверху тогда не планировалось. Но то, что было лишь изысканиями филологов, через несколько лет превратилось в суровую реальность.

Справедливости ради следует сказать, что первыми реформу языка решили осуществить не большевики, а Временное правительство, чтобы проклятый царский язык больше глаза не резал.
Уже весной 1917 года Временное правительство издало циркуляр о необходимости реформы правописания. Однако вскоре политические события завертелись с такой быстротой, что всем уже было не до языка, шла борьба за власть.
Пришедшие к власти большевики уже в конце 1917 года попытались внедрить новый язык, соответствующий декрет был издан наркомом Луначарским. Предписывалось перейти на новую орфографию с нового 1918 года, однако фактически на нее перешли лишь несколько столичных правительственных газет, да и то частично.

И лишь 10 октября 1918 года вышел декрет, предписывающий всем изданиям переходить на новую орфографию, а также преподавать ее в школах. Авторами документа были знаменитый красный историк Покровский и Бонч-Бруевич. При этом в декрете подчеркивалось, что тех, кто в школе уже усвоил правила старого правописания, переучивать не надо.

Именно с этого декрета и началось повсеместное внедрение реформы правописания. Согласно этой реформе, буквы «ять», «фита» и «i» упразднялись, вместо них требовалось писать «Е», «Ф», «И». Кроме того, в некоторых приставках буква «З» была заменена на «С». Соответствующие приставки были перечислены прямо в декрете:

«Писать приставки из, воз, вз, раз, роз, низ, без, чрез, через — перед гласными и звонкими согласными с З, но заменять З буквой С перед глухими согласными, в том числе и перед С».

Реформа частично облегчила обучение, поскольку теперь не надо был заучивать список слов, в которых употреблялась «ять». Однако у людей, получивших хорошее дореволюционное образование, она вызвала отторжение, во многом потому, что ассоциировалась с большевиками.

К тому же далеко не всем был ясен смысл реформы. Для некоторых дополнительным аргументом стало «проникновение беса в русский язык», поскольку приставку «без-» теперь стали писать как «бес-». Наиболее активным противником реформы из известных личностей был Бунин, питавший к ней презрение, доходившее до высших степеней.

С введением нового правописания также превратились в бессмыслицу многие выражения, поговорки, пословицы, крылатые фразы.
Даже большевистский лозунг "Миру мир" в своем написании стал выглядеть кричаще абсурдным, но это нисколько не смущало ревнителей новой культуры, ратующих за то, чтобы сбросить с пьедестала истории "проклятый царизм"
.
Масса несуразностей возникла с написанием омонимов (слов одинакового звучания, но разных по значению). В царском правописании они по преимуществу писались отлично, в советском же такие слова, как ели (деревья) и ели (употребляли пищу), стали писаться одинаково (тоже относится к омонимам: осел, мел, лечу, еду, слез, есть).
Как пример "кривописания" известный философ Иван Ильин приводил выражение: "пока у нас еще есть, что есть", или "я люблю её собаку" (в старой орфографии было бы : "я люблю ея собаку", то есть собаку женщины, а не женщину-собаку, как следует понимать буквально из кривописания).

На территориях, контролируемых белым движением, реформа не вводилась, и орфография оставалась старой, пока территория не переходила в руки большевиков.
Эмигрантская диаспора эту реформу не приняла и продолжала писать по старым правилам еще лет 30–40, пока ее ряды не стали пополнять беглецы из СССР, которые старой орфографии уже не знали и писали «по-советски».
Tags: история, русский язык
Subscribe

promo vitalidrobishev май 26, 2016 13:51 230
Buy for 20 tokens
на фото: Абрау-Дюрсо Август 2018 Здравствуйте! Меня зовут Виталий.Я родился и все жизнь прожил в Москве.По взглядам я Русский патриот и националист, в хорошем понимание этого слова! Среди моих друзей и подруг всегда были люди разных национальностей и мы прекрасно находили общий язык. В друзья…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →